"Деревня Арбузово"
Главная
Вторник, 2019-09-17, 5:14 PM
| RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Из-за большого количества спама временно ограничены права пользователей

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум о литературе и кино » Поговорим о литературе » Женская литература » Особенности женской беллетристики (наши против импортных)
Особенности женской беллетристики
arbuzovaДата: Вторник, 2006-02-21, 3:47 PM | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2303
Награды: 6
Репутация: 15
Статус: Offline
За рубежом женщины давно завоевали книжный рынок. Нашим соотечественницам пришлось с трудом пробивать себе дорогу. Первая наша детективщица Александра Маринина нашла путь к читателю. За ней в литературу потянулись другие женщины. Наступит ли переизбыток женского чтива? Или уже наступил?
 
arbuzovaДата: Воскресенье, 2006-02-26, 7:49 PM | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2303
Награды: 6
Репутация: 15
Статус: Offline
Сейчас многие переключились на жанр "Романтическая комедия", но мы в этом плане отстает от импортных романисток. Наши ромкомы вульгарны и тупы, не можем мы еще научится тонкому юмору. sad
 
ArcizДата: Вторник, 2006-04-11, 11:17 AM | Сообщение # 3
Группа: Удаленные





Лично мне, как женщине, не хватает историй приключенческого жанра с познавательными элементами. Дамского чтива подобного рода я как-то не встречала. А интересно было бы. Думаю, женщины-писатели, еще не все сферы охватили - есть еще куда расти и развиваться. smile
 
НораДата: Вторник, 2006-04-11, 5:41 PM | Сообщение # 4
Группа: Удаленные





Arciz, кстати интересное направление. Да, я такой литературы тоже не встречала. Как-то у меня была задумка (с неплохим сюжетом) написать исторический любовный роман с элементами приключений и детектива, но слабовата я оказалась в истории. Купила даже красочную книгу про эпоху Екатерины 2 за 300 руб. happy
Лежат пока 10 старниц, не знаю, может, когда и осилю. smile
 
ArcizДата: Вторник, 2006-04-11, 5:54 PM | Сообщение # 5
Группа: Удаленные





Нора, я тоже занялась любовным романом с экскурсами в науку и государственные тайны. Работа продвигается туго - я новичок: учусь и исправляю ошибки по ходу дела. Сколько времени потрачу - не знаю.
 
НораДата: Вторник, 2006-04-11, 6:20 PM | Сообщение # 6
Группа: Удаленные





Хм, интересно. Это что-то новенькое. Ниша пока свободна, срочно ее занимайте. smile
 
ArcizДата: Среда, 2006-04-12, 9:46 AM | Сообщение # 7
Группа: Удаленные





Нора, не поверите - я только в процессе разговора до этого дошла wacko
 
КаллипсоДата: Среда, 2006-08-16, 8:25 PM | Сообщение # 8
Группа: Удаленные





А еще у нас нет фантастического любовного романа...
И исторического. Интересно, почему за границей пишут о 19, 18, 17 и т.д. по убывающей, веках, а у нас все - глухая современность?
Ну, интересно же, допустим, Северная война, Реч Посполита в огне, шведы, русские, повстанцы и тп, батюшка отправляет дочку в безопасное место... Ну и дальше по плану
 
НораДата: Среда, 2006-08-16, 11:27 PM | Сообщение # 9
Группа: Удаленные





АСТ начинала серию исторического любовного романа, но что-то у них она не пошла. Авторов не нашли. biggrin
 
КаллипсоДата: Пятница, 2006-08-18, 0:23 AM | Сообщение # 10
Группа: Удаленные





Видать, плохо искали.
 
НораДата: Пятница, 2006-08-18, 0:28 AM | Сообщение # 11
Группа: Удаленные





Я попробовала и написала 7 страниц, но дальше не пошло. Надо знать хорошо историю, у меня провал в этой области. biggrin
 
КаллипсоДата: Пятница, 2006-08-18, 8:41 PM | Сообщение # 12
Группа: Удаленные





Это да, одно дело, когда пишешь небольшой кусочек, и совсем другое, когда цельную книгу. Причем основная проблема не в широко известных фактах, вроде той же войны - тут поможет простой учебник, а в мелочах, вроде того, что носили, на чем сиделе, что кушали, на чем готовили, как обращались друг к другу, какие правила общения были приняты в обществе и т.д.
 
просто_марияДата: Четверг, 2007-01-04, 4:03 PM | Сообщение # 13
Группа: Удаленные





Я всегда говорила, что российский "женский роман" и переводной любовный роман - это, фактически, совершенно разные жанры. И вот, нашла статью на ту же тему...

http://www.vvsu.ru/grc/e-library/files/rossiyskie_damskie_romani.doc

 
НораДата: Четверг, 2007-01-04, 6:06 PM | Сообщение # 14
Группа: Удаленные





Просто Мария, спасибо за ссылочку. Сижу читаю. Только чуток статья устарвшая. Я так полагаю 1999 года, но все равно интересно. wink

Вот я и задалась целью написать любовно-исторический роман, чтобы он хоть капельку походил на зарубежный, но, естественно, с нашим колоритом. Сейчас уже 40 страниц. biggrin

 
просто_марияДата: Четверг, 2007-01-04, 6:38 PM | Сообщение # 15
Группа: Удаленные





Статья, кажется, 2000 года - но тенденция сохраняется и сейчас. Я имею в виду - два разных жанра, рассчитанных на разные таргет-группы: российская "женская история" и импоритный "любовный роман".

Когда допишете - будет очень интересно почитать!
Успехов!

 
НораДата: Четверг, 2007-01-04, 6:51 PM | Сообщение # 16
Группа: Удаленные





Тут на форуме я еще выкладывала, ну очень большую статью по этому вопросу, она, кстати, есть в перечне в данной статье.
"Розовый роман как машина желаний."

Думаю, через годик, если все будет нормально, допишу. biggrin

 
просто_марияДата: Четверг, 2007-01-04, 8:27 PM | Сообщение # 17
Группа: Удаленные





Да, я читала ту статью.
Но меня в данном случае заинтресовало другое: противопоставление российского "женского романа" и переводного "любовного".
Я раньше все удивлялась: неужели мне кажется, что это разные жанры, а никто больше так не считает? А теперь вижу, что это не просто мои фантазии...
 
Veto4kaДата: Четверг, 2007-01-04, 10:08 PM | Сообщение # 18
Группа: Удаленные





Quote (просто_мария)
Я всегда говорила, что российский "женский роман" и переводной любовный роман - это, фактически, совершенно разные жанры.

А мне кажется, что так и должно быть.
Слишком разные жизненные подходы у нас и у них. Слишком мы озабочены своими проблемами. Ведь и авторам ничего человеческое не чуждо.
Вот и не получается чисто "розовеньких" романчиков.
Ведь как бы там не было, но автор в своей книге все равно отражает свое мироощущение.
Спасибо за статью. С интересом прочитала.
Жаль, автор ее не пошел дальше разбора трех романов.
 
НораДата: Четверг, 2007-01-04, 10:25 PM | Сообщение # 19
Группа: Удаленные





Veto4ka, но ведь нашим женщинам, судя по тиражам, больше по душе зарубежная женская проза, то есть им подавай больше розовости. Вот у наших романов тираж книг 5 000 экземпляров и расходятся долго, где-то за год, а то и дольше пылиться будут.
А вот когда я писала малюсенькие романчики под псевдонимом о загранишной жизни, то тиражи моих книг были 40 000 - 50 000 экземпляров. По маркетинговым данным расходились они за 2 месяца.


Сообщение отредактировал Нора - Четверг, 2007-01-04, 10:27 PM
 
Veto4kaДата: Четверг, 2007-01-04, 10:36 PM | Сообщение # 20
Группа: Удаленные






Правильно, Нора!
Всем хочется окунуться в красивую жизнь, хоть во время чтения пожить в ней. Вот и покупают, и читают. Сама не прочь иногда.
Я о другом, о самих наших авторах. Все равно на свои проблемы переключаются.
Хотя, может я по себе сужу. Начинаю писать такое легонькое "чтиво", а потом все равно скатываюсь на проблему одиночества, безденежья и т.п. И получается уже не "розовенькое", а с добавкой "черненького". cry
 
ВаряДата: Пятница, 2007-01-05, 5:04 PM | Сообщение # 21
Группа: Удаленные





Quote (Veto4ka)
Начинаю писать такое легонькое "чтиво", а потом все равно скатываюсь на проблему одиночества, безденежья и т.п. И получается уже не "розовенькое", а с добавкой "черненького".

Я у меня тоже самое получается wacko
Что касается импортного и нашего - то "об их жизни" я читаю как сказку из разряда "Жили были". А когда авторессы наши - так хочется чтобы и в книжке были наши реалии. А не про то, как дамочка на трех страницах выбирает - что одеть: от NN или от ИМЯРЕК
А писать как ты, Нор, это ж не каждая сумеет smile
 
НораДата: Пятница, 2007-01-05, 6:05 PM | Сообщение # 22
Группа: Удаленные





Quote (tata)
А писать как ты, Нор, это ж не каждая сумеет

Ой, tata, сейчас в том из-ве набрали молодую команду, то ли из Саратова, то ли из Смоленска, они штампуют такие книги по одной в месяц. Для их города, гонорары, которые они получают, в самый раз.

Правда, в моих романчиках больше юмора было. smile

А я не могу сейчас читать серьезную литературу, ну если только классический детектив. А от женской прозы жду хотя бы иронии в повествании. Но это лично мои вкусы. wink
Сколько я романов покупала за посленее время, не счесть, но все брошены, некоторые после пары-тройки страниц. sad
До конца прочитала только импортную Шейлу Нортон "Другая жизнь", но и там концовка чуток подкачала. Сейчас пока еще не бросила новую Вильмонт "Два зайца, три ствола". Там про писательницу любовных романов. Нравится. smile

Сообщение отредактировал Нора - Пятница, 2007-01-05, 6:07 PM
 
ВаряДата: Пятница, 2007-01-05, 6:24 PM | Сообщение # 23
Группа: Удаленные





Quote (Нора)
Ой, tata, сейчас в том из-ве набрали молодую команду, то ли из Саратова, то ли из Смоленска, они штампуют такие книги по одной в месяц.

Ну, командный способ - это совсем другой подход и к написанию, и к результату wink
А я чередую серьезное с легким. недавно из серьезного "про любовь" перечитала про "Донну Флор и двух ее мужей". А из легкого - книжку Норы Робертс, хоты это любовно-детективное. Сплошная заграница. smile
А, еще недавно читала Берсеневу "Последняя Ева". Понравилось.
 
просто_марияДата: Пятница, 2007-01-05, 7:07 PM | Сообщение # 24
Группа: Удаленные





Ну, поскольку я начала это "про два жанра" - то мне и продолжить, пожалуй...
И я попытаюсь объяснить, почему я (именно я) считаю импортный любовный роман - и российский "женский роман" двумя разными жанрами.
Дело не в росийских или "импортных" реалиях, и не в "розовости", и не в том, что по каким-то там правилам героиня должна быть девственницей, а герой - красавцем. Все эти правила очень и очень упрощены - и многие, причем наиболее талантливые авторы их с легкостью нарушают, причем книга от этого не становится хуже и не выходит за рамки жанра.
Дело в том, о чем книга и кто ее герои.

Итак - импортный любовный роман (неважно - исторический или "современный" - или даже фэнтези).
Герои - Он и Она, то есть Герой и Героиня. И есть еще третье, если так можно выразиться "действующее лицо" произведения: их отношения. Отношения, которые развиваются и меняются, и которые являются основной "движущей силой" произведения. На них может накладываться детективная интрига, или историческая, или отношения героя (героини) с членами семьи, поиски сокровищ - но отношения героев, т.е. любовная линия является основной и проходит "красной линией" по всему произведению, от начала до конца. От знакомства героев - и до "они жили долго и счастливо"... - или что-то в этом роде.
То есть - любовный роман - это история любви, история взаимоотношений двух людей, мужчины и женщины, и повествование о том, как развиваются эти их отношения. Причем оба героя, их образы и характеры и поступки важны для действия.
Подчеркиваю - я пишу именно о любовных романах, а не о детективах, которые в последнее время часто издают в сериях импортных любовных романов (в том числе и детективах с любовной линией, как серия про Еву Даллас у Норы Робертс) .

Теперь смотрим российский "женский роман". И вот что сразу бросается в глаза: там нет Героя. Есть - Героиня, а кто именно Герой - непонятно. Порой он, словно чтобы подчеркнуть его "неважность", появляется только где-то во второй половине романа. Порой - маячит на заднем плане, в двух-трех эпизодах - и лишь в конце появляется, чтобы быть наградой героине за ее добродетель (или наоборот, стать результатом "поисков себя" героиней - причем поиски эти зачастую ведутся по чужим постелям).
Мы его почти не видим - ни какой он (характер, отношение к героине, и почему именно он для нее "ее" мужчина). Или видим - но отношения уже сложились: он - женат, она - мучается, и книга как раз и посвящена тому, как они расходятся, как мучается его жена, и как он уходит - нет, не к жене, еще к какой-то женщине.
То есть - "истории любви" двух людей, как основной "движущей силы" сюжета нет - есть отношения с ребенком, производственные проблемы, болезни родственников, беременность, быт, муж(отец)-алкоголик.
Точнее - иногда и есть история любви. Но - истории любви женщины... к себе самой, любименькой, истории самолюбования своей правильностью и праведностью, вне зависимости от того, что она делает. А мужчина - он где-то там, на втором плане, должен "жрать что дают", а если не "жрет", смеет иметь свое мнение - возмущение: как так?!
Поэтому название жанра" женские истории" - оно самое точное, получается.

Сообщение отредактировал просто_мария - Пятница, 2007-01-05, 7:19 PM
 
ВаряДата: Пятница, 2007-01-05, 7:27 PM | Сообщение # 25
Группа: Удаленные





Quote (просто_мария)
Теперь смотрим российский "женский роман". И вот что сразу бросается в глаза: там нет Героя. Есть - Героиня, а кто именно Герой - непонятно.

Наверное. Но с другой стороны, когда в жизни все стабильно и устаканено. так хочется большой и чистой любви, а когда главная мысль - как бы выжыть в этом ... государстве, то как то любовь... на второй план отходит, что ли.
И сказывается на мировозренни и на конечном продукте тоже. Хотя конечно, из любого правила есть исключения.
 
НораДата: Пятница, 2007-01-05, 7:53 PM | Сообщение # 26
Группа: Удаленные





Просто Мария, согласна с вами на 100%. Хочется окунуться в интересную интригу, понаблюдать за героями, проследить как будут развиваться их отношения.
А не следить за переживаниями и стенаниями героини, которая живет в нищите и тянет на себе весь дом.
Хочется любви и надежды.
 
ВаряДата: Пятница, 2007-01-05, 10:04 PM | Сообщение # 27
Группа: Удаленные





Ой, пока я тут все читала - меня пробило - почему виснет сюжет в середине той вещи, которую щас пишу. Потому что надо ж рассказть про очередного Героя, будущего мужа, так сказать, а я забыла happy . Срочно начну сейчас исправляться. Чтобы если уж не отношения, то хотя бы Герой имелся во всей красе biggrin
 
НораДата: Суббота, 2007-01-06, 4:16 PM | Сообщение # 28
Группа: Удаленные





С Эксмо форума взяла еще одну ссылку про ЖР

http://natapa.msk.ru/biblio....ova.htm

 
просто_марияДата: Суббота, 2007-01-06, 5:29 PM | Сообщение # 29
Группа: Удаленные





И что интересно - про любовный роман опять почти ничего нет. Так, упоминается между делом, что есть (теоретически) такой жанр (и должен заканчиваться свадьбой), более подробно рассматриваются любовные линии в детективах (хорошо это или плохо и т.д.) - но именно как "побочная" сюжетная линия.
Не знаю - возможно, это связано еще и с тем, что 70 лет в СССР этого жанра просто не было, что любовные романы не только не писали, но, в отличие от зарубежной фантастики, детектива, исторического романа, даже мистики - и не переводили, будто этого жанра и в природе не существовало.
 
НораДата: Суббота, 2007-01-06, 6:35 PM | Сообщение # 30
Группа: Удаленные





просто_мария, да, там рассказывают о гибриде, а о настоящем Любовном романе ни строчки. sad

Несколько слов не о прозе.
А еще... сегодня вдруг как озарение, почему романсы с надрывом душы писали только тогда, в давние времена?
Неужели... мужчины перестали так сильно чувствовать, что не способны в стихах и музыrе выразить свою страсть и чувственность?
Романс, как жанр, перестал существавоть.

И что интересно, импортный жанр (Любовновный ронан) на англ. romance

 
MarusiaДата: Вторник, 2007-01-09, 0:10 AM | Сообщение # 31
Группа: Удаленные





Во-первых, добрый вечер. Во-вторых по поводу женских исторических романов. Лично для меня образцом такого романа является "Унесенные ветром" М.Митчелл. И то ли мне так не везло, то ли не особенно искала - но найти и прочитать что-либо у русских писательниц такого же уровня мне пока не удалось. Хотя и "материала" в нашей истории полным полно, может нам вкус испортил "соц.реализм" когда если про 18-19 век, то обязательно на переднем плане "классовая борьба" низов с верхами. Или про глобальные исторические процессы, великих исторических деятелей, какая уж тут любовь в основной линии! Если мне не изменяет память то женщин пишущих исторические, или любовно-исторические романы у нас нет.
 
просто_марияДата: Вторник, 2007-01-09, 1:48 AM | Сообщение # 32
Группа: Удаленные





Любовно-исторические? Ну, как же - а Елена Арсеньева?! Правда, у нее большая часть сюжета развивается по принципу "И все заверте..." (для не читавших этот старый рассказ Аверченко поясняю: "из постели в постель" happy ), но тем не менее ее романы можно отнести именно к этому жанру.
И еще два-три автора есть.
 
a_meДата: Среда, 2007-01-31, 3:55 PM | Сообщение # 33
Группа: Удаленные





Quote (Veto4ka)
Все равно на свои проблемы переключаются.
Хотя, может я по себе сужу. Начинаю писать такое легонькое "чтиво", а потом все равно скатываюсь на проблему одиночества, безденежья и т.п. И получается уже не "розовенькое", а с добавкой "черненького".

а если попробовать наоборот. начать с безнадежья, в конце счастье. потом отредактировать и безнадежье аккуратненько сравнять, чтобы не было черненьким. получится самое то.

 
Lena4kaДата: Пятница, 2007-07-27, 10:17 AM | Сообщение # 34
Группа: Удаленные





А мне вот, что кажется. На переводной роман нельзя с уверенностью сказать "чушь собачья", т.к. в большинстве своём мы не знаем их реалий. К примеру, очень популярная угроза Героя отнять детей. Или такие виды деятельности как менеджер футбольной команды или гольф-клуб или адвокатские конторы. Что-бы там не написали, читатель, может, и посомневается, но все огрехи спишет на "тамошнюю" жизнь. Или возьмём "Сожженную заживо" Суад. та же картина. Есть некая история, которую мы берём на веру. В наших же реалиях все читательницы - эксперты. Если автор старается "правдиво" - очень муторно получается, а если "розово", то за уши притянуто. Потом сравните западного стоматолога и нашего. Это же два разных образа! У них - белая каста можно сказать, а у нас - прозябающий от получки до получки. И так далее! Т.е. у нас действительно тяжело создать правдивого Героя. От олигархов как-то тошнит. К депутатам тоже никакого уважения. А где еще? Даже про гендиректора крупной какой-то фабрики мы что подумаем? Работает на дядю. Вот и остаются какие-нибудь "Беркуты" и прочие вояки, но с большой зарплатой. А что в этом романтичного?
 
НораДата: Понедельник, 2007-08-13, 6:26 PM | Сообщение # 35
Группа: Удаленные





Статья Велентины Седловой.

Любовный роман тем и отличается от любого другого, что без мужчины он попросту невозможен. Уберите возлюбленного главной героини – и вы увидите в лучшем случае авантюрный или детективный сюжет. А то и вовсе бессвязный женский монолог «за жизнь».

Так кто же он такой, герой любовного романа?

Ну, безусловно, это довольно неординарный человек. Даже если он кажется рядовым и обычным, героиня непременно обнаружит в своем избраннике нечто этакое, что мигом выделит его на фоне остальных мужчин.

В прошлом он уже влюблялся пылко и страстно, но все, увы, закончилось печально. Если избранница ответила ему взаимностью, то либо она умерла от несчастного случая или родами, либо была вынуждена уехать на другой конец планеты. Как вариант – родня принудила ее выйти замуж за другого мужчину. А разбивать чужую семью наш герой, разумеется, не желает. Моральные принципы и все такое. Самый беспроигрышный вариант первой несчастной любви – это застать свою возлюбленную в одной постели с соперником, а то и с лучшим другом. Тогда герой в одночасье превращается в нелюдимого и циничного товарища, который всех женщин подозревает в коварстве и, разумеется, никому не верит. Если же взаимности от избранницы дождаться так и не удалось, герой принимается страдать. И кто иной, как не наша героиня, выведет его из этого состояния, попутно объяснив, как много он теряет, отказываясь от женского общества?

Бывают и мужчины – «спящие красавцы». И все у них удачно складывается, и карьера в гору идет, и неприятностей вроде бы никаких особых на горизонте не имеется. Впрочем, как и семьи. Вот тут-то и появляется как черт из табакерки героиня, устраивает из размеренной жизни героя полный кавардак, заставляет его решать чужие проблемы, а в итоге умело подводит к мысли, что им с героем теперь прямая дорога в загс. До сих пор не ясно, почему, но эта технология работает практически без сбоев. Главное, не перепутать спящего красавца с женоненавистником, иначе вместо загса вполне можно отправиться в травмпункт.

Иногда первую партию играет сам герой. Вернее, так ему позволяет думать героиня, лелея в душе планы завоевания данной мужской особи. Герой вновь и вновь изображает из себя Пигмалиона, собираясь перевоспитать, изменить, вылепить из героини нечто совершенно ей не свойственное, но в итоге оказывается в дураках, поскольку его Галатея твердо усваивает только те уроки, которые позволяют максимально быстро добиться нужной ей цели. В итоге герой повержен своим же оружием и, будучи не в силах ни убежать, ни бросить свое недоделанное творение, так и остается коротать с ней свой век.

Особняком стоят герои-вдовцы, в одиночку воспитывающие ребенка. Видимо, подспудная мысль, что у ребенка нет матери, довлеет над ними и делает их куда сговорчивее. По крайней мере, никаких особых сложностей при общении с таким типажом героиня не испытывает. Есть только одно существенное НО: она должна искренне любить детей. Иначе полноценного любовного романа с хэппи-эндом не получится, а выйдет либо комедия, либо трагедия.

И еще один забавный тип мужчины – тот, кто сам себя считает, правомочно или нет, этаким гадким утенком. У него куча комплексов, он свято верит в то, что нормальная женщина на такого, как он, и не взглянет. А если взглянет – то только с жалостью. А поскольку гордость у таких товарищей – больное место, то, разумеется, никаких подачек со стороны слабого пола им не надо. Пробиться через возведенную им броню героине ой как не просто, но она простых путей и не ищет.

Но что же объединяет все эти типажи? Конечно же, любовь! Когда рушатся последние барьеры и разрешаются все до единого недоразумения, герой, обнаружив подле себя очаровательную героиню, вдруг понимает, что без этой назойливой, шумной и вообще невоспитанной особы он просто не мыслит себе дальнейшую жизнь. И словно по мановению волшебной палочки в одночасье превращается в заботливого и любящего мужа.

Ну а если после веселой и пышной свадьбы супруги вдруг обнаруживают, что погорячились и взяли в спутники жизни истинное чудовище… Что ж – и ладно, ведь после свадьбы - это уже не любовный роман! Поэтому пусть делают что хотят: строят друг другу козни, пускаются во все тяжкие, идут на преступления. Зато любителям драмы и детектива будет о чем почитать долгими непогожими вечерами…

 
НораДата: Понедельник, 2007-08-13, 6:28 PM | Сообщение # 36
Группа: Удаленные





А вот фото от Маши Королевой. Чиклит завоевывает прилавки

Прикрепления: 46668288.jpg(224.0 Kb)
 
DonettaДата: Суббота, 2008-08-30, 9:14 PM | Сообщение # 37
Группа: Удаленные





Quote (Каллипсо)
А еще у нас нет фантастического любовного романа...
И исторического. Интересно, почему за границей пишут о 19, 18, 17 и т.д. по убывающей, веках, а у нас все - глухая современность?

Потому что это очень трудно продать!


Сообщение отредактировал Donetta - Суббота, 2008-08-30, 9:14 PM
 
LadylikeДата: Суббота, 2008-08-30, 11:21 PM | Сообщение # 38
Группа: Удаленные





Нет, Донетта - нельзя заранее сказать точно как будет продаваться то, чего нету на рынке? ИМХО - авторам материал лениво собирать. Точнее даже не лениво - просто люди не умеют этого делать и учиться не хотят. Ведь исторический любовный роман требует почти такой же аналитической работы, как и любой другой поджанр исторический роман.
 
Виктор_ЛевашовДата: Воскресенье, 2008-08-31, 4:25 AM | Сообщение # 39
Группа: Удаленные





Quote (Нора)
А вот фото от Маши Королевой

А кто такая Маша Корлёва?
shy
 
LadylikeДата: Воскресенье, 2008-08-31, 5:53 PM | Сообщение # 40
Группа: Удаленные





ДружЫще! Маша Царева знаешь-нЭт? Так это она и есть токо без... псевдонима.
 
PikulolgaДата: Суббота, 2008-09-13, 8:33 PM | Сообщение # 41
Группа: Удаленные





Arciz
Где можно найти Ваши книги? Хотелось бы прочитать.
 
Форум о литературе и кино » Поговорим о литературе » Женская литература » Особенности женской беллетристики (наши против импортных)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Arbuzova © 2019 |