"Деревня Арбузово"
Главная | Регистрация | Вход
Четверг, 2024-03-28, 12:59 PM
Приветствую Вас Любознательный | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Из-за большого количества спама временно ограничены права пользователей

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: cjdeirf  
Форум о литературе и кино » Поговорим о литературе » Литературное кафе » Литратурные негры (статья в МК)
Литратурные негры
НораДата: Суббота, 2006-10-14, 8:57 PM | Сообщение # 1
Группа: Удаленные





http://www.mk.ru/numbers/2401/article84288.htm

Индустрия фэйка
Как создаются отечественные бестселлеры? Существует ли на самом деле Полина Дашкова?

Автор фото: АРТЕМ МАКЕЕВ
В попытках отыскать заработок в Сети начинающий писатель неизбежно наткнется на объявление: «Ищу соавтора для работы над художественной литературой. Не литературный негр. Не «в стол».
«Я профессиональный литератор, – откликнулась на мой запрос подательница такого объявления, представившаяся Дарьей. – Имею порядка 15 опубликованных книг. На данном этапе считаю разумным поработать в паре.
То есть я и мой соавтор вместе работаем над книгой. Соавтор пишет. Как правило, не всю книгу, а поменьше – с учетом и моей работы над текстом. При этом редактуру и, условно говоря, монтаж книги, а также вопросы ее издания и контактов с издательством я беру на себя.
Кто разрабатывает сюжет – не принципиально: я или соавтор, или мы вместе. Есть возможность для творчества, речь не идет о том, чтобы писать чепуху про неинтересных героев. Уточню, что писать можно в любом жанре. Полная творческая свобода».
Писать за «соавтора» пусть не всю книгу, а чуть поменьше, мне, понятно, не улыбалось, но я все же поинтересовался у Дарьи: а кто будет рассчитываться со мной как с соавтором – сама нанимательница?
«Если вам платят, то платит издательство, – тон Дарьи явно изменился. – Сколько – вопрос другой. Это зависит от качества книги и от моих личных контактов с издателями. Если пойдете сами, допустим, в «Эксмо», вам – стандартные 200 баксов. Мне – не знаю, потому что я туда не хожу. В среднем по городу (Питеру. – В.Ж.) за книгу покетбук (книга карманного формата, обычно в мягкой обложке. – В.Ж.) дают 600. Дальше зависит от того, насколько человек – в данном случае я – умеет выколотить надбавку. Скажем так, до штуки. Других цен по городу нет. Если хотите больше – пишите негром для Марининой, но для этого нужно издать своих книг штук 10, и хороших. Если хотите иметь в месяц 2–3 штуки баксов – работайте, года через два будете иметь их стабильно. Если не хотите работать вообще, писателем не хотите быть тоже, а хотите быстро срубить бабок (я просто восхищаюсь Дарьей! – Авт.) – работа над книгами не для вас».
Апломб Дарьи был не случаен: те, среди кого она вербовала потенциальных «соавторов», оказались сегодня беднее и бесправнее даже пресловутого советского «инженегра».
ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ ФОЛКНЕР...
В издательстве, где публикуется известная писательница, автор авантюрных детективов Татьяна Полякова, по ее словам, ни много ни мало 200–250 детективщиков. (Речь идет, понятно, об «Эксмо», но в интервью оно не называется.) Правда, многие из них выпускают в год всего по одной книжке тиражом 10 тысяч экземпляров. Для писателей столь популярного жанра это явно маловато, да и прожить на соответствующие доходы нельзя.
«Топовых» же авторов, к которым относит себя и сама Полякова, в издательстве не более десятка. Их книги (не менее трех-четырех новых романов в год) расходятся 250–300-тысячными тиражами, без учета бесчисленных допечаток и переизданий. Но прежде чем стать той Татьяной Поляковой, которой она является теперь, писательнице пришлось довольствоваться и 10-тысячными тиражами.
Впрочем, и на Западе писатель средней руки не может прожить сугубо на литературные заработки и, как правило, подрабатывает лекциями или преподаванием. Украинский детективщик Андрей Курков, позиционируемый своим издателем как «писатель № 1 в Европе», рассказывает, что из-за частых поездок на лекции (у нас это называется авторскими вечерами) ему нередко приходится работать в гостиницах, самолетах и поездах.
«Литературная Изаура ищет нестрогого хозяина плантации. Владею языком, компом, стилем, информацией. Если вы еще не Фолкнер, значит, поленились обратиться», – читаю сегодня на сайтах телеработы (так называемая удаленка, не путать с работой на ТВ). Тот же Андрей Курков признается, что ему доставляет особенное удовольствие идентифицировать произведения, созданные такого рода изаурами, – например, книги той же Татьяны Поляковой (по его словам, в реальности автора под такой фамилией не существует). И впрямь забавно познакомиться с героиней женского романа, умудрившейся родить на третьем месяце, поскольку один из авторов отправил ее в роддом на сохранение, а другой, не вникнув в текст, решил, что ей уже самое время рожать.
Утверждают, что не существует в природе и многих других известных писательниц – Полины Дашковой, Виктории Платовой, Марины Серовой. Но если в первых двух случаях это просто псевдонимы, то в третьем – и вовсе выдуманный автор, за которого вкалывают саратовские «негры».
«Требуется автор текстов для крупного издательства, возможно, по готовым сюжетам. Оплата приличная», – читаю очередное объявление, появившееся на днях в Интернете. Под приличной оплатой подразумевается, как следует из того же текста,
500 долларов. Координаты подателя не приводятся: на «страничке заказа № 9108» претенденты сами оставляют информацию о себе.
Но даже столь осторожные объявления нечасты. Нужные контакты заказчик налаживает, как правило, через знакомых, через многочисленные порталы и форумы самодеятельных литераторов. Деньги, как известно, любят тишину, а в современном коммерческом книгоиздании – тем более.
БРИГАДНЫЙ ПОДРЯД
Инициативных авторов (назовем их так), явившихся «на новенького» с собственной темой или сюжетом, просят для начала представить пробник текста страниц эдак на тридцать. Если он устроит заказчика, у автора запрашивается синопсис, где вначале должно даваться краткое описание общей идеи романа, затем – пунктирные характеристики действующих лиц и, наконец, раскладка всей книги по эпизодам.
Совсем другое дело – работа на заказ или, как принято говорить, заказным автором. Оплата здесь выше – может быть и 100 долларов за авторский лист, но и требования более жесткие. Прежде всего сроки: так, роман объемом 12 авторских листов, или 264 стандартные страницы, ваяется за месяц-полтора. Синопсис обычно выдается заказчиком в готовом виде.
Эпизод, который в синопсисе может быть намечен лишь очень кратко, например, «роман героини с британским дипломатом», иногда должен быть расписан «негром» до объема в пол-листа (авторских). Естественно, чем тщательнее, подробнее прописан синопсис, тем легче работается «негру». Пишутся подобные эпизоды как своего рода небольшие новеллы.
Если «негру» достается только часть книги, договор издательство обычно заключает лишь с бригадиром, отвечающим за всю работу. Бригадир и решает, выплатить ли «негру» по получении первой порции текста небольшой аванс или ограничиться распиской, выдаваемой, понятно, от имени физического лица. На одного «негра», работающего в бригаде, как правило, приходится объем в два-три авторских листа – чем меньше доля каждого, тем легче его заменить, если он вдруг сорвет сроки или, не дай бог, вовсе выйдет из игры. Сработавшейся паре поденщиков со временем может быть доверен уже целый роман. Но в этом случае и риск для издателя выше.
Распределение работы проходит обычно по сюжетным линиям. Например, все, что связано с главной героиней, отдается на откуп одному человеку. Тот, у кого лучше выходят описание слежки, погони или, скажем, диалоги, описание внешнего вида героев, пейзажей, получает соответствующие эпизоды. При этом «негры» напропалую используют образы родственников, друзей, бывших одноклассников и сослуживцев, соседей и т.п., «осколки» собственной биографии. Это еще и способ продемонстрировать свое авторство друзьям, посмеяться в узком кругу над теми, кто выведен под шутливо перефразированными фамилиями или узнаваемыми прозвищами, а заодно и над титульным автором, чья фамилия невозмутимо украшает книгу.
«Негры» суеверны. Если портрет героя срисовывается с реального человека, не принято награждать его смертельными болезнями или травмами: известны случаи, когда прототипы литературных персонажей разделяли их участь.
Задача бригадира – нередко это бывший «литнегр» с многолетним опытом – соединить все собранные фрагменты в единый текст, выправить его стилистически, и соотнести фактологически, проверить, не пересекаются ли сюжетные линии, и передать издателю.
– Я всегда сам придумывал сюжеты для своих детективных повестей, – рассказывает Дмитрий К., бывший «негр», два с лишним года вкалывавший на одно из саратовских лит-агентств. – Но тот, кто делать этого по какой-либо причине не может, пользуется синопсисами, придуманными коллегами.
Написать повесть целиком реально недели за две. Работодатель задает при этом лишь концепцию (имена и характеры главных героев, общие правила построения сюжетной линии произведения). Конечно, есть и ограничения: нельзя, например, писать про террористов, сектантов, основной темой синопсиса не должны выступать наркотики, и таких табу множество. Главное – придумать начало – кого убили и как, и концовку – кто убил и за что.
В современных отечественных детективах набор орудий, способов и мотивов убийств и даже типажей ограничен. Пространство между этими двумя основными вехами заполняется событиями, как правило, повторяющимися из повести в повесть. К началу и концовке, а также друг к другу они подвязаны совершенно непринципиальным образом; главное – логически склеить все части в одно целое, а это после некоторой тренировки достигается почти автоматически.
Написание собственно повести предполагает приемы, позволяющие эффективно схалтурить. Например, «диалог ни о чем» занимает объем книжной страницы, а содержит до смешного мало слов: ведь каждая реплика печатается с новой строчки. Другой прием – использование фрагментов отвергнутых рукописей.
В Москве проходили далеко не все книги, и те, которым не повезло, – это и был так порой выручающий экстренный резерв.
Впрочем, и оплата за подобный труд смехотворна: нам, штатным работникам, бывало, платили максимум по 3000 рублей за книгу…
Сами «негры» утверждают: если писатель выпускает в год более четырех-пяти романов – значит, за его плечами незримо маячит бригада поденщиков. Рекордсменом среди литературных «плантаторов», говорят, является небезызвестный Фридрих Незнанский, выпустивший как-то за год 52 (!) романа.
РАБЫ? НЕ МЫ!
Уж не знаю, кого подразумевал один из «негров» под «знаменитой детективщицей, вышедшей из милицейской среды», за которую ему якобы довелось писать. В 1999-м Маринина отрицала подобные намеки спокойно, даже весело: «А вообще Интернет меня сильно порадовал, я узнала о себе много интересного... Мне в подчинение дали отдел в 30 человек, это вот мои литературные «негры», скорее всего, пишет автор, безработные литераторы, которые для того, чтобы прокормить семью, готовы на все. А я как погоняло с кнутом над ними и все это своим именем подписываю».
Однако всего через пару лет на вопрос одной читательницы: «Скажите пожалуйста, сколько групп авторов работает на вас?» писательница отреагировала уже далеко не философски: «Откуда в вашей голове появляется этот бред? Даже отвечать не буду: противно».
Гораздо терпимее к подобным вопросам относится Дарья Донцова, хотя ее-то – за чрезмерную плодовитость – подозревают в использовании «рабского» труда гораздо чаще. В ответ Донцова демонстрирует то, чем, верно, никто больше из «топовых» писателей похвастаться не может – рукопись. Она создает свои произведения обыкновенной шариковой ручкой и хранит в шкафу, по ее собственным словам, рукописи всех
39 предыдущих своих романов. Издательство «Эксмо» клянется, что Донцова способна выдавать ежегодно до десяти романов (объемом 10 авторских листов каждый), а сама она утверждает, будто бы уже подала заявку на ближайшую пятилетку, где значатся 52 новых произведения.
Не допускает мысли о привлечении «рабов» и Борис Акунин. «Нет, у меня вектор прямо противоположный, – как-то сказал он. – Я хочу, чтобы каждая новая моя книжка была лучше предыдущей. Получается или нет – другой вопрос. Но литературные «афроамериканцы» тут исключаются».
Как относиться к существованию литературных «негров» нам, читателям? Нередко это отношение довольно сочувственное. Мы будто забываем, что несвобода «негров» – следствие их свободного выбора, за которым обычно кроется трезвый расчет. Показательна в этом смысле история литератора, который подрядился поучаствовать в написании некоей лав стори. Действие происходило на необитаемом острове, где потерпел аварию легкий самолет. Текст влился потом в роман, увидевший свет под именем известной певицы, после чего одно за другим автору последовало еще несколько аналогичных предложений. Благо книги Ирины Аллегровой неплохо продавались.
Через некоторое время наш герой придумал сюжет уже собственного детективного романа и отправился к издателю. Там он узнал финансовые условия: если роман выходит под его фамилией, гонорар окажется втрое скромнее, чем за этот же текст под именем Незнанского. Выбор был сделан. За Незнанским последовали несуществующий американский фантаст и та самая «знаменитая детективщица, вышедшая из милицейской среды»…
Из потребительской культуры к нам пришло понятие «индустрия фэйка» (от англ. fake – «подделка»). Имеется в виду торговля поддельной одеждой и аксессуарами, «косящими» под известные бренды. В люксовом сегменте одежды и обуви подобная продукция занимает, по некоторым данным, до 60 процентов от общего объема товарооборота. Параллели здесь довольно очевидны. Ведь и в коммерческой литературе, бывает, именитый автор не только не читает произведений, выходящих под его именем, но даже не ведает об их существовании, как это случалось, по слухам, с тем же Ф. Незнанским.
Интерес издателей понятен: чтобы не слишком вкладываться в раскрутку нового проекта, читателя, подсевшего на звучное имя, попросту пускают по наезженной колее, присобачив к подделке фирменную бирочку. Вот почему при упоминании о литературных «рабах» так нервничает Маринина. Ведь в ее адрес, по сути, высказываются бестактные подозрения в надувательстве публики.
Вот почему ни одна звезда от коммерческой литературы никогда не признается, что за нее горбатятся поденщики.
Между прочим, издательство «Эксмо», где постоянно «прописаны» Александра Маринина и другие именитые авторы, признает факт не просто использования так называемых бригад, но и целенаправленного их создания, ссылаясь при этом на мировой опыт.
– Если несколько человек в короткое время соберут нужную информацию, грамотно ее изложат, мы через два месяца положим на прилавок книгу… Что в этом плохого? – говорит Сергей Рубис, начальник отдела мужского детектива. Правда, примеры, которые затем приводит Рубис, касаются тайн смерти Сталина, личной жизни Мадонны, летающих тарелок на дне Средиземного моря, то есть познавательной литературы.
Еще несколько лет назад писательница Полина Дашкова предложила всякий раз прибегать к стилистической экспертизе текстов, дабы опровергать появляющиеся время от времени оскорбительные домыслы. Похоже, подобная экспертиза могла бы показать очень многое.
– Моя знакомая Нина Шалимова, ученый-лингвист из Ярославля, часто ездит в Москву на поезде, – рассказывает журналист Анатолий Королев. – В четырехчасовую поездку она обычно берет с собой детективы. И вот у одного из «своих» постоянных авторов Шалимова, как ей кажется, уже может идентифицировать целых шесть литературных «негров», каждый из которых пишет какую-то одну часть романа и, словно отпечатки пальцев, оставляет характерные следы.
Один из них – пожилой мужчина с язвой желудка, который любит рассуждать о вегетарианской пище и желудочно-кишечных заболеваниях. Кроме того, он ориентируется в литературе стран дальневосточного региона и любит козырять соответствующими цитатами. Второй «негр», помоложе, предпочитает спорт и автомобили; он, очевидно, бывший автоинспектор, по крайней мере использует профсленг. Возможно, существует и седьмой «негр», который соединяет различные части рукописи в единое целое. Кроме того, Шалимова полагает, что специальные рабочие группы постоянно ищут в телепередачах, кинокартинах и книгах актуальные темы и мотивы, которые всплывают затем в детективах…
Есть и другие, так сказать, народные, приметы того, как отличить труд «бригады» от творчества реального автора. Халтура она и есть халтура, да и сроки всегда поджимают, поэтому бригадный ширпотреб читатель жует как жвачку, в то время как «живых» писателей либо любит, либо не очень, но неизменно испытывает к ним чувства. И еще одно наблюдение: бригадные романы – наиболее чернушные и агрессивные. Как утверждают «живые» авторы, просто оттого, что гнать листаж так проще.
Ну а есть ли за что посочувствовать литературным «неграм»? Разве что за довольно скоро приходящее к ним открытие: «пипл хавает» все.

 
ВаряДата: Вторник, 2006-10-17, 10:55 AM | Сообщение # 2
Группа: Удаленные





Как хорошо, что когда мне пришла в голову сумасшедшая идея занятся написанием книжек, у меня не было доступа к интернету biggrin
А то я, начитавшись всего-всего, никогда бы не рискнула штурмовать эту вершину wacko
 
arbuzovaДата: Вторник, 2006-10-17, 7:16 PM | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2315
Награды: 7
Репутация: 15
Статус: Offline
tata, раз уж ступила на путь писательства, то обратной дороги нет! wink
 
КаллипсоДата: Вторник, 2006-10-17, 8:37 PM | Сообщение # 4
Группа: Удаленные





Это точно, знай я все, что знаю сейчас, даже не сунулась бы. А говорят: знание - сила
 
arbuzovaДата: Вторник, 2006-10-17, 9:08 PM | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2315
Награды: 7
Репутация: 15
Статус: Offline
Если вы уверены в своей прозе и считаете, что оплата должна быть выше, то отстаивайте свои интересы. Доказывайте, а не слепо подписывайте договор. Мы вот читаем, что начинающим платят копейки, поэтому большинство и не пытается изменить ситуацию.
Если издатель увидит перед собой достойную личность, то и разговор будет другим. smile
 
cjdeirfДата: Вторник, 2006-10-17, 10:20 PM | Сообщение # 6
Группа: Удаленные





Интересная статейка. Нора, спасибо тебе за неё.
Я вот подумала... писать под Донцову легко. Под Акунина трудно.
Интересно, а вот если бы я набрала негров... смогли бы они скопировать мой стиль. Думаю - нет. Может быть... лучше меня кто-нибудь бы написал, но так, как я ... smile не уверена, что смогли бы.

Нор, а вот ты что скажешь про свой стиль? Как ты думаешь, негры справились бы? wink Неужели, кто-нибудь смог бы передать твою волшебно-романтическую обстановку? Нет - слабо им. smile

 
ВаряДата: Среда, 2006-10-18, 1:22 PM | Сообщение # 7
Группа: Удаленные





Для меня "негритянство", по большому счету - этот сродни той работе, на которой я и так работаю, а потому звучит непривлекательно.
К сроку выдать енное кол-во знаков на заданую тему, про заданных героев... И где тут свобода? wacko
 
КаллипсоДата: Среда, 2006-10-18, 9:11 PM | Сообщение # 8
Группа: Удаленные





Дело не в слабости, просто кому это надо. Вот пишешь, потому что хочется и нравится, и герои родные, и переживаешь за них. А дадут тебе все расписанное, не родное, то стиль, может и будет, а вот атмосфера - вряд ли.
 
НораДата: Среда, 2006-10-18, 10:03 PM | Сообщение # 9
Группа: Удаленные





Негров набирают непосредственно под стиль автора, но личность другого автора все равно чаще всего видна. Для неординарных писателей, мне кажется, трудно подобрать "негров".

Совушка, мой стиль легкий, подстроится можно, но вот мою иронию и юмор повторить сложно. wink
А твой вообще нельзя. wacko smile

 
ЗахарДата: Суббота, 2006-12-16, 5:28 PM | Сообщение # 10
Группа: Удаленные





Занятная статейка. Хотя очень много спорного и откровенно смешного smile
Вообще-то, Ф. Незнанского в природе не существует - это давно известный факт. Так же, как не существует М.Серовой и С.Алешиной - лет этак семь назад мне довелось поработать в Литагентстве, где редакторы (читай: простые выпускники филфака) ударно фигачили по 16 Кб текста в день за этих раскрученных ныне "авторов".
Негры... Негров имеется аккурат два вида: белые и черные. Белые придумывают для раскрученного автора сюжет, составляют развернутый поглавный план и получают за него заслуженное вознаграждение. Автору при этом остается лишь собственными языком и стилем облепить данный скелетик мясцом.
Черные, напротив - пишут романчики по составленному автором синопсису. А затем написанная вещица все одно ложится на стол автору, и тот ее слегка правит - доводит до единого стиля.
Но, по большому счету, все это обычные бизнес-приемы, давно освоенные на западе. Далекие или близкие от Литературы - вопрос другой. Ежели кто-то эти произведения читает, то почему бы и нет?..
 
КоординаторДата: Воскресенье, 2006-12-17, 5:24 PM | Сообщение # 11
Группа: Удаленные





Quote (Захар)
Вообще-то, Ф. Незнанского в природе не существует - это давно известный факт.

Возможно, не существует... но когда-то определенно существовал.:)
Мне случилось быть шапочно знакомой с Э.Тополем. Дело в том, что моя близкая подруга была (так уж оказалось) соседкой сестры этого самого Тополя. И он к ней (к сестре) приезжал в 1994 году, кажется - дочку на Мертвом море лечить (от города, где я тогда жила, это 20 км).
Подруга моя - женщина хлебосольная, как какой праздник - гостей зазывает, и соседей, естественно. Толпа человек 20 собирается. Так я и оказалась с Э.Тополем за одним столом. Я с ним сама не разговаривала (я вообще в личном общении человек стеснительный и в компаниях тушуюсь) - но слышала, как кто-то его о книгах расспрашивал, и он там пару реплик отпустил, из которых ясно было, что к Незнанскому (бывшему своему соавтору) он настроен не слишком положительно... сомневаюсь, чтобы он стал так говорить о никогда не существовавшей личности.
Ну и кроме того... я читала в 1992 году один сборник Незнанского - включающий в себя очерки, которые он писал еще во времена СССР для журналов вроде "Человек и закон" - в тот период, когда еще не стал "писателем-диссидентом".


Сообщение отредактировал Координатор - Воскресенье, 2006-12-17, 5:39 PM
 
ЗахарДата: Воскресенье, 2006-12-17, 6:12 PM | Сообщение # 12
Группа: Удаленные





Возможно, он когда-то был и писал.
Дело в том, что существует такой хитрый издательский прием, как эксплуатация раскрученного писательского бренда. Вы помните в каком году скончался Леонов (не Леонид - автор "Русского леса", а Николай - "родитель" известного полковника Гурова, "Агонии" и "Трактира на Пятницкой")? Правильно - давненько - лет семь назад. А потом, якобы нашлись его архивы... И издательство по сей день печатает в год по несколько новых книг с его фамилией на обложке. Читатель верит и покупает. На самом же деле их штампует все то же Литагентство, ваяющее за Серову и Алешину.
Вероятно и с Незнанским история имеет схожие корни.
 
baresДата: Воскресенье, 2006-12-17, 8:38 PM | Сообщение # 13
Группа: Удаленные





Мне понятны финансовые мотивы издателя и "негров". Даже мотив писателя, на которого "негры" спину гнут. Это те же деньги. Но неужели "негру" никогда не заработать себе имя? Пусть первые книги будут стоить дёшево. Но при такой трудоспособности, которую они показывают, уже через год - два у них будет около шести книг. Переиздания принесут дополнительные деньги. К тому же, не думаю, что Акунину предложили за первую книгу 600 или 1000 баксов. То есть, Лена права, если книга стоит дороже, то стоит постоять за свой труд. Правда, таких писателей, как Акунин немного )))
Я бы в "негры" не пошёл, даже за вознаграждение втрое выше гонорара начинающего автора. )) Своё имя дороже wink


Сообщение отредактировал bares - Воскресенье, 2006-12-17, 8:41 PM
 
Veto4kaДата: Понедельник, 2006-12-18, 0:11 AM | Сообщение # 14
Группа: Удаленные





Я с некоторого времени очень болезненно отношусь к данному вопросу, к вопросу, так называемого "рабства" на ниве литературы.
Однажды, благодаря интернету, судьба свела меня вот с таким "негром". Работает он один, не в команде. Безусловно, талантлив. Работает быстро.
Я все допытывалась (была глупая и нетактичная), что его заставляет трудиться на кого-то, а не самому печататься.
Все оказалось слишком трагично. Мой виртуальный друг инвалид, он почти не выходит из дома, и, как он мне объяснил, ничего другого, как писать книги не умеет и не может.
По началу пробовал предлагать свои романы издателям (я читала, просто замечательные, на мой взгляд). Никому они оказались не нужны. Сил и средств, чтобы добиваться признания у него нет.
Но из одного издательства поступило предложение поработать этим самым "негром". Он согласился.
Книги выходят, пусть и под чужим именем. Деньги он зарабатывает. И счастлив.
"Я не честолюбив", - говорит. Какая разница, какая фамилия красуется на обложке.
Читатели читают и им, судя по продажам, нравится.
Вот так. Грустно? Смотря, для кого. Он счастлив, что имеет заработок.
Но я сейчас очень осторожно отношусь к осуждению данных людей.
 
ЗахарДата: Понедельник, 2006-12-18, 1:05 AM | Сообщение # 15
Группа: Удаленные





Да, Veto4ka, вы совершенно правы - все мы разные, с различными взглядами, оценками, устремлениями и возможностями. И если кто-то находит смысл именно в такой работе - другие не в праве их упрекать. Кому-то важно имя на обложке, кому-то заработок или возможность издаваться под любым именем...
 
ВаряДата: Понедельник, 2006-12-18, 7:37 PM | Сообщение # 16
Группа: Удаленные





Quote (Veto4ka)
Какая разница, какая фамилия красуется на обложке.
Читатели читают и им, судя по продажам, нравится.

А вот интересно - что чувствует тот, чья фамилия на обложке? Если таковой имеется? Или тот, кто решил, что человек годится только для "негритянской" работы?
Такое впечатление, что скоро слова "стыд и совесть" вообще из лексикона исчезнут.
 
Veto4kaДата: Понедельник, 2006-12-18, 11:34 PM | Сообщение # 17
Группа: Удаленные





Quote (tata)
А вот интересно - что чувствует тот, чья фамилия на обложке? Если таковой имеется? Или тот, кто решил, что человек годится только для "негритянской" работы?

А это, как говорится, уже другая история.
Как ни горько, но слишком часто у нас стали повторяться слова: "Бизнес у нас такой!". Как будто этими словами все можно оправдать.
Поэтому и говорю: слишком больная для меня эта тема.
 
baresДата: Понедельник, 2006-12-18, 11:41 PM | Сообщение # 18
Группа: Удаленные





Quote (Veto4ka)
"Бизнес у нас такой!"

Аха, почти классическая фраза: "Ничего личного, просто бизнес..."
 
НораДата: Пятница, 2007-03-23, 9:49 PM | Сообщение # 19
Группа: Удаленные





Статья в Инет издании "Деньги"

http://www.kommersant.ru/k-money....5&rid=7

Авторсырье

Ориентация издательского бизнеса на массового читателя привела к расцвету профессии "литературный негр", то есть к повсеместному использованию анонимных авторов, пишущих под раскрученным брэндом -- титульным писательским именем. Благодаря "литнеграм" (книггерам) издательства получают неплохие прибыли. Ну а молодым литераторам это ремесло позволяет не умереть с голоду, набить руку на бульварных романах и разобраться в структуре спроса на книжном рынке, что необходимо для коммерчески успешной карьеры под собственным именем.
Производительность как улика

Еще в XIX веке во французском языке возникло выражение negres litteraires, означающее реальных авторов литературного произведения, которое выходит под другим именем. Один из наиболее известных писателей, использовавших труд "литературных негров",-- Александр Дюма-отец, на его счету более трех сотен романов. В США безымянных писателей называют (с поправкой на политкорректность) писателями-призраками. "Литнеграми" в свое время были такие известные авторы, как Александр Галич, Игорь Губерман, Анатолий Аграновский.

Сегодня использование труда анонимов прежде всего связано с издательскими проектами. Проект -- это бригада авторов, объединенных востребованным на рынке именем. Именно бригада, ведь несколько "литнегров" в единицу времени способны написать больше, чем один. А от количества книг, выпущенных под раскрученным брэндом, зависят доходы издательства.

Сам носитель знатного имени пишет только общие указания. Более того, иногда автора с таким именем вообще не существует. Так или иначе, титульный писатель обязан быть укомплектован портретом, близким аудитории: трогательной биографией, любимыми домом, садом, огородом, домашними животными и т. п.

Главным косвенным признаком, указывающим на использование книггеров, является плодовитость номинального автора.


Основной потребитель продукции "литнегров" -- непритязательный обыватель, заглатывающий литературу как пляжный коктейль
Александр Иванов, владелец и главный редактор издательства Ad Marginem: Вычислить работу "негров" можно по количеству романов. Пять романов в год не может писать никто, для этого нужно каждый день производить страниц двадцать машинописного текста.

Некоторые литературные критики, правда, связывают такую производительность труда с конечным качеством продукта. Бизнес есть бизнес -- производство чебурека не требует больших рестораторских усилий, просто нужны недорогой конвейер и развитая сеть реализации, удовлетворяющая массовый спрос.

Между тем объем книгоиздательского рынка в России, по некоторым оценкам, составил в прошлом году около $2 млрд в розничных ценах. Крупнейшими игроками являются, в частности, издательства "Эксмо", "Олма-Пресс", АСТ. Рост рынка в последнее время несколько замедлился, но сегменту массовой художественной литературы (ее доля -- не менее 70% общего объема выпуска беллетристики) бояться будущего не приходится, а значит, и книггерам тоже.

Все издатели активно используют труд "литнегров", но никогда (если речь идет о своих авторах) не признаются официально, что такой-то роман на самом деле написан книггерами. К плодам коллективного творчества часто причисляют романы Фридриха Незнанского, Марии Семеновой, Александры Марининой, Дарьи Донцовой и т. д. Грешат и на некоторых гламурных авторов -- к примеру, на Оксану Робски.

Есть и другие помимо издательских проектов случаи, когда истинный автор книги остается неизвестным читателю.


праправр
Георгий Урушадзе, руководитель компании "Группа культурных проектов": "Неграми", или анонимными литераторами, становятся по разным причинам. Например, кто-то хочет издать свои мемуары, но не умеет писать. Либо у этого политика, бизнесмена, военачальника просто нет свободного времени. Допустим, выходят мемуары Иосифа Кобзона, и в книге упоминается, что автор благодарит того-то и того-то за сотрудничество. Упомянутые персонажи и есть книггеры. Здесь нет ничего нового, в советское время под фамилией Брежнева мемуары писали несколько хороших авторов, в том числе Аграновский. Или, скажем, выходит какой-нибудь образчик бульварной литературы, который после раскрутки стал хитом. Но автор либо весь исписался в первом же томе, либо по каким-то причинам не хочет заниматься продолжением серии. А часто сам автор не желает быть узнанным. К примеру, в середине 1990-х Дмитрий Быков написал два эротических романа под псевдонимом (хотя публично он от авторства сейчас и не отказывается). Бывает еще, что издательство хочет снизить свои риски и сразу предлагает автору псевдоним, права на использование которого оставляет себе. Издательство вкладывается в автора, и если он ушел к кому-нибудь другому или же прекратил свою творческую деятельность, под этим брэндом будут писать "литнегры", которых под одним псевдонимом может быть и десять, и двадцать. Полноценный автор отличается от "литературного негра" тем, что за него никто не может писать. К примеру, я не представляю себе, кто мог бы написать за автора кулинарных книг Похлебкина.

Упомянутая мемуарная литература (наподобие творчества журналиста Валентина Юмашева, писавшего для Ельцина) -- особая история, такая работа оплачивается иногда очень неплохо. За мемуары народного артиста, созданные по аудиозаписям автора, знакомый мне "литнегр" получил $5 тыс., и это для рынка норма. Бывает, что мемуары заказывают криминальные "авторитеты", которые хотят что-то объяснить конкурентам, власти или просто оставить свой след. Правда, сами книггеры говорят, что сейчас бандиты платят меньше, чем в 1990-х.

Если книга срочно нужна издательству в готовом виде, "литнегра" могут простимулировать повышенным гонораром. Средний срок написания коммерческого романа -- три месяца. Особо работоспособные авторы справляются и за два, но часто процесс растягивается и на шесть месяцев. Полгода -- это предел терпения издательства.

Довольно популярна схема соавторства -- на обложке будет два имени, но менее известный литератор пишет основную часть книги.

Использование "литнегров" под раскрученными именами-брэндами стало повсеместным явлением благодаря огромному спросу на чтиво, стоящее в рознице до 100 рублей. Основной потребитель этой продукции -- непритязательный обыватель. Понятно, что сильно напрягаться такой читатель не хочет и литературу более высокого качества читать, скорее всего, не будет. Так что работать для него может почти любой правильно сориентированный графоман. И здесь мало что зависит от жанра.

Содержание в неволе


Гламур и антигламур имют более чем серьезные перспективы на российском книжном рынке
Абсолютное большинство "литнегров", работающих на столичные издательства, живут в Москве и Московской области. Это в основном неустроенные литераторы, не сделавшие карьеру выпускники Литинститута и филфаков университетов. Есть и самородки, но их мало.

Дмитрий Быков, литератор: Написать роман, который найдет место на рынке, может и самый посредственный писатель -- что обычно и происходит,-- кто угодно. Нет никакой необходимости обладать какими-то литературными способностями, опыт издания многочисленных женских детективов говорит именно об этом. Именно поэтому "негритянский" труд востребован. Кстати, женский детектив постепенно уходит. Думаю, что бестселлерами ближайшего будущего станут славянское фэнтези и детектив-конспирология (кругом враги и т. д.).

Сейчас издательства фактически представляют собой литературные комбинаты. Сначала специальные люди пишут так называемый синопсис -- краткое содержание предполагаемой книги. Его отдают человеку, который готовит окончательный текст. Впрочем, рамки творчества подневольного художника всегда определяются самим издательством. Некоторые издатели отдают книггеру на откуп сюжетные линии, предоставляют ему заготовку -- прописанных схематично главных персонажей и обстоятельства действия.

Многие издательства используют провинциальных авторов (им платят совсем мало) или имеют в штате и за штатом команду "редакторов", которые на самом деле занимаются дописыванием и переписыванием первоначальных рукописей и, по сути, являются теми же "литнеграми". Подобные специалисты тоже получают немного, зато стабильно. У них налажены контакты с кураторами серий, а значит, есть и взаимопонимание.

Самое неприятное для "литнегра" -- многократное переписывание собственного произведения в угоду куратору, который имеет свои неоспоримые представления о том, что нужно массовому читателю.


Бажен Петухов, филолог, член Союза писателей России, бывший книггер: Обычно "литнегру" задача ставится в общем виде -- определяются жанр, объем произведения, основные характеристики главных героев. Литератору предлагается изучить, что с этими героями происходило ранее -- в предыдущих томах. В этих рамках можно отправлять героев в разные страны, искать сюжет, вообще манипулировать ими по своему усмотрению. Постановкой "негритянской" задачи в издательствах обычно занимаются тертые малоизвестные писатели советской школы.

Черную литературную работу могут предложить начинающему автору, который принес в издательство рукопись, автору, который публикуется в интернете, сотруднику самого издательства. Вместе с тем в профессиональной среде принято считать, что книггер, удовлетворяющийся анонимным творчеством,-- полная бездарь. Плох тот "негр", который не хочет обрести свое имя в литературе и стать автором не только фактическим, но и титульным. При этом зарплата у книггеров не очень высокая, и такая работа устраивает по большей части либо провинциалов, либо неофитов.

За массовый детектив или любовный роман издательство платит около $1 тыс. в Москве или Санкт-Петербурге, МРОТ невольников художественной литературы в провинции составляет около $500 за книжку. В провинциальных городах, как правило, нет серьезных издательств, которые находили бы новых авторов, издавали их, платили гонорар, и раскручиваться литератору приходится самостоятельно -- искать деньги, издателя, проводить презентации. Иногда провинциальные авторы согласны работать практически бесплатно, лишь бы только издали и заметили. При этом издательства могут себе позволить всякие вольности. К примеру, выплатить писателю гонорар его же книгами, которые тот неведомо как должен будет продать.

Лев Рыжков, книггер: Прежде чем кандидат в "негры" становится полноценным "негром", ему в издательстве предлагают пройти тест-драйв -- написать какую-нибудь главу. Обычно этому предшествуют безуспешные попытки автора выйти на рынок с собственным романом и именем. Рукопись по тем или иным причинам отвергается (допустим, за неактуальностью), но издательство что-то в этом авторе видит и предлагает подработать. К примеру, перелицевать сценарий какого-нибудь известного телесериала. Сам сценарий представляет собой сырое, предельно примитивное произведение, худо-бедно приспособленное для телеформата. Платят за книгу $1-1,5 тыс., выходят серии тиражами 7-15 тыс. экземпляров. Если работать с утра до вечера и без выходных, совмещая эти шабашки с основной работой, то написание таких "книг" требует от трех недель до месяца со всеми доработками. Фамилия "негра" либо не упоминается вовсе, либо прячется в "редакторах". И все же "негритянский" труд позволяет молодому автору набить руку и выйти на рынок еще раз, но уже с четким пониманием, какая проза там нужна.

Максим Мошков, владелец электронной библиотеки lib.ru: Книга продается распространителю за $1-1,5. Автор получает 8-12% именно от этой цены, то есть с каждой книжки имеет 10 центов. При тираже 10 тыс. автору достанется $1 тыс., не учитывая роялти, полученные за переиздание (бульварное чтиво с таким изначальным тиражом нечасто переиздается). Если же продается раскрученная серия, то ее тиражи составляют до 80 тыс. экземпляров (сама серия насчитывает обычно 6-15 томов, потом она начинает надоедать читателям), то есть книггер может рассчитывать на существенно большие суммы -- $3-8 тыс.

Тематические серии, иногда с одними и теми же раскрученными героями, являются брэндами и перепродаются издательствами друг другу. У издательств имеются внутренние специализации, связанные с наличием тех или иных удачных серий и авторов.

Использование труда "литнегров" процветает также в издательствах, занимающихся выпуском книг по домоводству, кулинарии, рукоделию и т. д. Человеку предлагается написать книгу, скажем, об укладке паркета или о свиноводстве и дается срок. Автор, который имеет о предмете туманные представления, ввязывается, тем не менее, в этот проект. Он штудирует всю доступную ему советскую и современную тематическую литературу и выдает некую компиляцию. Если вышедшая книга спросом не пользуется и к тому же издательство получает возмущенные отзывы читателей-свиноводов, то оно ставит на авторе жирный крест. Если же книга худо-бедно раскупается, автор переключается на укладку паркета. И так далее.

Ищем героя

Незнание предмета -- профессиональная болезнь не только авторов "технической прозы". Однако у тех, кто пишет боевики или детективы, есть преимущества перед "технарями" -- обыватель, не обремененный серьезным образованием, с энтузиазмом поглощает литературный фаст-фуд, не обращая внимания на передергивание фактов и прочие несуразности.

Бажен Петухов: Разбираться во всех тонкостях описываемого быта, в исторических фактах или технических деталях автору отнюдь не обязательно. Например, популярный автор боевиков Бушков до сих пор путает затвор автомата с предохранителем -- и ничего. Кстати, герой этих боевиков (обычно народный мститель) за последние 15 лет несколько раз перерождался. Сначала это был воин-"афганец", потом -- "чеченец", позже появились справедливый мент и благородный бандит. Однако все эти типажи постепенно сходят на нет, сейчас издатели ищут новые героические типы.

Заметим, что во всем мире залогом успеха книгоиздательского бизнеса является определенная избыточность предложения. На Западе издатели производят как можно больший ассортимент книг, стремясь угодить всем категориям читателей. С этим связан определенный риск, но, если не рисковать, потенциальный спрос на книги не будет удовлетворен.

Между тем многие ниши российского рынка массовой литературы пока освоены плохо. Например, нет качественной отечественной бульварной мистики (вроде Стивена Кинга), отсутствует жанр, который можно обозначить как производственный роман, не хватает философской прозы, книг о спорте и т. д. Самым востребованным литературным товаром в обозримом будущем эксперты считают гламур и антигламур, фэнтези, детективы с актуальным социальным подтекстом, а также, как ни странно, научно-популярную литературу. Вряд ли будет откровением то, что значительную часть таких новинок поставит на рынок книггерская братия.

Александр Иванов: В современном тиражном романе нет необходимости выписывать, допустим, психологию персонажей, природу и т. д. Главное -- это сюжетная линия. Собственно литературы в широком смысле в романах нет, она там не нужна. Именно поэтому издательства заработали в 1990-х немалые деньги на трэш-романах, 25% экономики издательства "Эксмо" какое-то время держалось на Донцовой. Это и неудивительно, ведь более 60% российских читателей -- женщины.

Надо сказать, что в последнюю пятилетку ситуация с трэш-романом несколько изменилась. Жанровые предпочтения потребителя трэшевой литературы смещаются от детектива и боевика в сторону мирной жизни.

Александр Иванов: Сейчас одним из мейнстримов считается гламур или антигламур (пример -- Сергей Минаев). "Литературному негру" описать бытие Рублевки или Куршевеля не по силам: он там никогда не был. Появилась новая порода писателей (в первую очередь писательниц, таких как Робски) -- родоначальников менструальной прозы, как я ее называю. Если раньше героем графоманских произведений был романтический бандит, то теперь, после того как экономика в стране более или менее стабилизировалась, появляется новый персонаж -- принц. И возникает история героини, которая находит этого принца.

Вечное ремесло

Возвращаясь к самому известному в истории эксплуататору "литературных негров" Александру Дюма-старшему, напомним, что одни из самых известных романов, вышедших под его именем ("Двадцать лет спустя", "Королева Марго" и "Граф Монте-Кристо"), написал "литнегр" Огюст Маке. Будь он в свое время порасторопнее и поамбициознее, то мог бы получить половину того, что досталось Дюма в результате выхода этих книг, и уж наверняка значительно повысил бы свой писательский статус.

Практически все издательства обычно не упускают случая "развести" неопытного автора, если это может сойти им с рук. Книггеру, который намерен работать на перспективу, следует четко оговаривать свои права и обязанности, нанимаясь на работу. А лучше общаться с издательством при поддержке юристов и литагентов, чтобы не напарываться на подводные камни, во множестве встречающиеся при заключении контракта и его исполнении. Например, отдельно оговаривается все, что касается прав на книгу, которые передаются третьему лицу. Могут ли книггера печатать за рубежом? И если да, то под каким именем? В каких случаях автор может выставить финансовые претензии издательству? Какая именно информация не подлежит разглашению?

Андрей Акимов, юрист фирмы "Усков и партнеры": При заключении договора автору необходимо сразу определиться, исключительные или неисключительные права он передает издательству. Важным условием авторского договора является объем передаваемых по нему имущественных прав, которые обязательно должны быть прямо перечислены в договоре. Ведь в соответствии с законом "Об авторском праве и смежных правах" права, прямо не переданные по авторскому договору, считаются непереданными. Если в договоре не указан срок, на который издательству передаются имущественные авторские права на произведение, то по истечении пяти лет с даты заключения договора у автора появляется возможность расторгнуть такой договор. Если в договоре не указана территория, на которой передаются права, то считается, что действие передаваемых по договору прав распространяется только на территорию России, то есть правом распространения произведения, скажем, на Украине обладает сам автор. Вообще, в договорах много тонкостей, и юрист тут необходим.

То есть автор должен определиться с амбициями, решить для себя, может ли его книга стать бестселлером, напишет ли кто-нибудь (возможно, сам автор, что тоже должно быть зафиксировано в договоре) на основе его романа сценарий и т. д., и уже с этих позиций вести переговоры с издательством. Теоретически автор может получить весьма неплохие доходы. К примеру, $10-30 тыс. от продажи прав на экранизацию произведения, если речь идет о сериале.

Георгий Урушадзе: При правильно составленном договоре "литнегр" может рассчитывать даже на роялти, которые составляют около 7% отпускной цены книги. Но автор не всегда знает об истинном объеме тиража и не всегда в курсе, какова эта цена на самом деле, что может привести к конфликту с издательством.

Что касается литературных агентов, то это необходимый элемент издательского бизнеса. Их функция не только в том, чтобы юридически чисто выстраивать взаимоотношения издателя и автора, но еще и в поиске перспективных писателей, их продвижении в издательской среде.

То, что сейчас в шоу-бизнесе и на телевидении называют попсой, цветет буйным цветом и в литературе самых разных жанров. Востребованность ремесла книггеров -- следствие (и в какой-то мере причина) невостребованности качественной литературы. Но нет худа без добра. Массовая художественная литература -- это бизнес с 25-30-процентной рентабельностью. Заработав как следует на трэшевых произведениях, издательства обращаются к образцам более изящной словесности. А значит, возможно, и содержание труда "литнегра" изменится к лучшему.

ВАЛЕРИЙ ПАВЛОВ

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС
"Есть автор, а есть издательский проект"
Брэндирование в издательском бизнесе принципиально не отличается от любого другого. Корреспондент "Денег" Валерий Павлов поговорил с Олегом Бартеневым, гендиректором издательства "Астрель" (группа АСТ), чтобы выяснить, что такое хороший литературный брэнд.
-- Какова роль "литнегров" в издательском бизнесе?

-- Если автор-брэнд не в состоянии написать столько, сколько готов поглотить рынок, у него появляются безымянные соавторы. На Дюма работало в общей сложности человек сорок, он же просто занимался тем, что правил стиль. Точно так же у великих художников ученики расписывали все детали на картине. Но подпись под картиной ставил именно мэтр. В литературе многие мэтры так поступают. Другой случай -- Эдуард Тополь, который настаивал, чтобы его соавторов (того же Незнанского) указывали. Мы предлагали Тополю соавторов, чтобы он писал не одну книгу в год, а хотя бы три-четыре. Он не отказывался, но "негров" принципиально по фамилии упоминал. Хотя потом эти соавторы и пытались писать под собственными именами, у них, как правило, ничего не получалось (с Дюма была та же история).

-- А если реального мэтра вообще не существует?

-- Есть такой брэнд -- "Серова". Такой писательницы нет. Этот брэнд -- легкий детектив, над которым работали многие авторы. И если у одного автора образ главной героини был хрупким и субтильным, то другой ту же самую героиню наделял маскулинными чертами, она разбивала ногой батареи и крошила челюсти. Третий еще что-нибудь дописывал. Внешность там худо-бедно отслеживалась, но поведенческие реакции в разных книгах были прямо противоположными.

-- Но тогда это плохой брэнд. Если нет контроля качества, брэнд размывается, теряет доверие потребителя...

-- Да, есть Маринина, которая много пишет, но она потом перерабатывает "негритянский" труд, и видно, что это ее проза. Существует, к примеру, брэнд "Коркунов". Сам он конфет не производит. Конфеты под этим брэндом делают по всей России -- на фабрике "Красный Октябрь", "Бабаевской" и т. д. Но этот брэнд несет ответственность за качество продукции, она делается по единой технологии, где бы производство ни размещалось. Если автор объясняет "негру", что писать, как писать, проверяет его текст и переписывает при необходимости, то ответственность за брэнд есть. Когда просто куплено имя автора, а под его фамилией пишется все что ни попадя, брэнд очень быстро деградирует. Такие случаи были и у нас, и у ЭКСМО, не говоря уже о мелких издательствах. Здесь можно упомянуть брэнд Донцовой, который стоит до $10 млн. Литература, написанная под этого автора, почти гарантированно будет иметь коммерческий успех. Разумеется, такими брэндами дорожат и стараются сохранять средний уровень качества.

-- Вы согласны, что высокая авторская производительность -- однозначный признак коллективного творчества?

-- Здесь многое зависит от автора. Ленин, к примеру, написал 50 томов, это колоссальное количество текста. Из них как минимум 30 принадлежат его перу, остальные -- референтам. И эти работы были многократно им же переработаны, прежде чем попасть в печать. Они написаны вполне понятным языком и нашли своего потребителя.

-- Где грань между заменяемостью автора и его уникальностью? Дело в жанре, в качестве текста?

-- Есть такой автор -- Полина Дашкова. Она пишет очень немного по современным меркам -- один-полтора романа в год. Если в ее детективе всплывает, скажем, тема трансплантологии, она досконально ее изучает, прежде чем взяться за перо. Она тщательно прописывает характеры, психологию персонажей, наполняет литературу некоей философией и т. д. И как раз по ее книгам поставить сериал непросто. Это -- не ряд высосанных из пальца эпизодов, так что по ее детективам правильнее снимать не сериал, а полнометражный фильм.

-- Но такой подход есть в любом жанре. К примеру, в кулинарии есть компиляции, а есть книги для истинных гурманов...

-- Хорошая книга о кулинарии -- это текст, вымученный лично автором. Он сам готовит, меняет ингредиенты и смотрит, что получилось. А потом рассказывает об этом читателю. Он задает себе вопросы: "А если каперсы в борщ положить, это будет вкуснее? А если лимонную цедру? А не получится ли от этого рассольник вместо борща?"

Но это -- автор. А есть издательский проект, когда раскладывается десять книг и из рецептов составляются компиляции. Да, рецепты сейчас патентуются. Но вы можете не переписывать текст в лоб, а сделать так -- вместо "берете 10 грамм" пишете "кладется столовая ложка". И ничего в суде не докажешь. Искушенному гурману читать такие тексты неинтересно, а для массмаркета сойдет.

-- Но ведь издательский бизнес не должен ограничиваться массмаркетом?

-- У издателей есть обычный инженерный подход. Мы пишем некую матрицу, где присутствует весь спектр продукции -- от "мягкого детектива" до жестокой криминальной драмы с морем крови и горой трупов. В этой матрице есть возрастные предпочтения, пол читателя, узнаваемая им среда и т. д. К примеру, в криминальной драме нет места тонкой иронии, там другая стилистика письма. Издатель пытается все эти ниши пропорционально заполнить. Если исходить только из данной схемы, то да, это все будет продаваться. Но это серая масса. Поэтому нам нужен автор, который, несмотря на все издательские предрассудки, напишет стоящую вещь. Того же Чхартишвили разворачивали, полагая, что его детективы не будут читаться дальше Садового кольца. Но читатель оказался не настолько глуп, как это предполагали издатели.

 
AlbertinaДата: Среда, 2007-05-23, 7:39 PM | Сообщение # 20
Группа: Удаленные





Интересная статья
 
МореходДата: Четверг, 2007-08-16, 11:34 PM | Сообщение # 21
Группа: Удаленные





Негры, хрен с ними, на то они и негры. Но вот вчерась Донцову по телику видел, хотя ничего ее не читал, но мне она понравилась. Весьма непосредственная, что-то в ней детское сквозит, несмотря на почтенный возраст. Говорит, палец закостенел от ручки, а вы от литнеграх. Нет, как женщина-писательница она мне нравится, хотя муру ее не читаю. Все это жвачка для даунов.
 
TalitaДата: Пятница, 2007-08-17, 1:21 AM | Сообщение # 22
Группа: Удаленные





Мореход, я Донцову тоже не люблю, и тоже что-то как-то думаю о её творчестве, но давайте не обижать тех, кто её читает. у каждого на это свои причины. Необязательно это низкий интеллектуальный уровень.
Мне вот кажется, что Коэльо - хуже Донцовой. Но эту тему я развивать не буду, чтобы опять же, никого не обидеть
 
егорДата: Пятница, 2007-08-17, 9:59 AM | Сообщение # 23
Группа: Удаленные





Маринина, по-моему, пишет сама. Ну, по крайней мере довольно характерный стиль, не "плавает" в вопросах юриспруденции, хотя в организации службы ориентируется посредственно. Ну, "аналитик" же!
Донцова, скорее всего, тоже.
Нас, "Кириллов Казанцевых", целых пять человек. Я, кстати, не уверен, что реально существует человек с такими данными. Мне как-то на "Озоне" чуть ли не всю серию приписали. Кстати, оттуда и данные о количестве. Даже "мой" редактор из ЭКСМО - и то в двух рОманах соавтором отметился. Не в моих.
Почему согласился? У меня был выбор - или начинать все с нуля, с беготни по издательствам, с доказывания того, что могу. Или тихо и спокойно писать, получая вполне приличное вознаграждение. Ну, а имя (настоящее) - под задней "корочкой". И на "Озоне".
Человек слаб... И я - не исключение.
 
НораДата: Пятница, 2007-08-17, 11:32 AM | Сообщение # 24
Группа: Удаленные





У Марининой слишком гладкий и скучный стиль стал. Может пишет и сама, но потом, мне кажется, текст ее правит опытный редактор.
 
егорДата: Суббота, 2007-09-01, 7:37 PM | Сообщение # 25
Группа: Удаленные





Маринина для меня вообще слишком тяжеловесна. Пробовал читать - не пошло. Да и раздражает эта "элитарность" преступников. В жизни все намного проще... И сложнее в то же время.

Добавлено (2007-09-01, 7:37 Pm)
---------------------------------------------
Сижу вот и плююсь...
Несколько лет назад я приобрел пару книжечек. Автор - Дмитрий Черкасов. Не классика и не авангард. "Дюдики". Даже, я бы сказал, ближе к приключенческой литературе.
Книги произвели сильное впечатление. Автор интересен, эрудирован, разбирается в тех вопросах, о которых пишт. Язык легкий, держит интригу. Умен, ироничен... Блеск!
Потом долгое время ничего такого не мог найти... И тут забрел в наш книжный супермаркет... А там!.. Много всего нового. Хотел сразу схватить несколько штук, но что-то подсказало не рисковать. Взял одну книжечку, в мягкой обложке, на пробу. И ошалел.
Сюжет вялотекущий, как та шизофрения. Косноязычие автора бросается в глаза. Содержание - бред пьяного гамадрила. Автор не имеет ни малейшего представления о том, о чем пишет. Глаза на лоб лезут, какую дичь он порет! И тут же пытается это обосновать. Если кто читал опусы Доценко, то это что-то очень близкое.
Сегодня эту книжонку взял у меня почитать приятель. Надеюсь, не вернет. А я периодически вхожу на сайт издательства Астрель и это... Плююсь. В монитор. Долетит?..

 
ПростоДата: Суббота, 2007-09-01, 8:22 PM | Сообщение # 26
Группа: Удаленные





Quote (егор)
Сегодня эту книжонку взял у меня почитать приятель. Надеюсь, не вернет. А я периодически вхожу на сайт издательства Астрель и это... Плююсь. В монитор. Долетит?..
Долетит, конечно... ))) От отвернувшихся читателей.
Мне кажется, что они (издатели) использовали имя вашего Д.Черкасова из того соображения, что у них есть (видимо) договор с Автором, а он (по неизвестным причинам) либо не пишет, либо издается у других и под другим именем. Вот они "с горя" решили хоть кусочек прибыли оторвать за его счет, за счет того ИМЕНИ, которое ещё помнят интеллектуальные благодарные читатели. Вы ведь "купились", в смысле купили хоть одну книжку, помня о прошлой... а могли, радостно, и несколько - сами ж говорили. Вот и прокатил - пока - номер с подменой. surprised


Сообщение отредактировал Просто - Суббота, 2007-09-01, 8:25 PM
 
просто_марияДата: Суббота, 2007-09-01, 9:40 PM | Сообщение # 27
Группа: Удаленные





Такая история в свое время была с Платовой - когда она из Эксмо ушла, а под этим же псевдонимом начали вдруг выходить книги другого автора (причем уровнем намного ниже). Она тогда с Эксмо судилась и выиграла.
 
егорДата: Суббота, 2007-09-01, 11:28 PM | Сообщение # 28
Группа: Удаленные





Мария, подскажите, какую кнопку нажимать, чтобы в "личку" сообщение отправить! Я языков не знаю...
Да, не командовать мне армией мирового пролетарьята...
 
просто_марияДата: Воскресенье, 2007-09-02, 1:22 AM | Сообщение # 29
Группа: Удаленные





Егор, кнопка РМ (под сообщением того человека, которому Вы хотите отправить ЛС), либо зайдите в "список участников" (сверху), найдете там нужного Вам человека, кликните по его нику дважды (кажется, так) - высветятся все его данные, в том числе и строчка "отправить сообщение пользователю".

Размер ЛС ограничен (буквально три-четыре строчки, если больше - выскакивает ошибка).

Сообщение отредактировал просто_мария - Воскресенье, 2007-09-02, 1:26 AM
 
AlbertinaДата: Суббота, 2007-09-08, 9:07 AM | Сообщение # 30
Группа: Удаленные





А я помню, завела тему на ЭКСМО года 3 назад: мол, купила 2 тома Марининой и ничего не пойму: как будто разные люди писали. одробно так описала свое недоумение. Я тогда ещё ничего не знала про литнегров, а то бы не стала людей подставлять.
 
АлександрДата: Суббота, 2007-09-08, 5:18 PM | Сообщение # 31
Группа: Удаленные





И у меня есть желание найти "негра".
Может, кто согласится?
Гонорар - 100% его, "негра" smile
Мои только сюжеты будут.
 
Red_Priest_RiezouДата: Пятница, 2008-10-10, 8:58 AM | Сообщение # 32
Группа: Удаленные





Александр, Здравствуйте, Я новичёк в этом деле, и не знаю к кому обратится. У меня неплохо получается писать книги (я пишу для себя). В общем, я хотел бы писать книги для вас (за соответствующую плату). Так сказать побыть литературным негром.
 
andrei3Дата: Пятница, 2008-10-10, 1:05 PM | Сообщение # 33
Группа: Удаленные





Интересно а Перумов использует негров?
У него такие толстенные тома нетленки на полках в магазинах стоят.
Думаешь - когда он их успел наваять? biggrin
 
НораДата: Пятница, 2008-10-10, 5:29 PM | Сообщение # 34
Группа: Удаленные





Если мне не изменяет память, то Перумов еще работает микробиологом в США. smile
 
AlbertinaДата: Пятница, 2008-10-10, 6:12 PM | Сообщение # 35
Группа: Удаленные





Микробиологом?!!! Вот,спасибо, Нора, ясно, где он сюжеты берёт, из- под микроскопа, и переносит в мир людей!

Сообщение отредактировал Albertina - Пятница, 2008-10-10, 6:15 PM
 
arbuzovaДата: Суббота, 2008-10-11, 2:28 AM | Сообщение # 36
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2315
Награды: 7
Репутация: 15
Статус: Offline
Quote (Albertina)
Микробиологом?!!! Вот,спасибо, Нора, ясно, где он сюжеты берёт, из- под микроскопа, и переносит в мир людей!

biggrin
 
BRITTДата: Среда, 2009-04-29, 7:04 PM | Сообщение # 37
Группа: Удаленные





А если вопрос стоит таким образом: "Есть сценарий для фильма, необходимо прописать психологические сцены и диалоги героев". Согласиться это плохо, или зазорно? Мне кажется это симбиоз! На "худой конец", если мучает комплекс неполноценности, можно попросить вставить себя в титры. Кинематограф совсем другое, мне кажется.
 
Форум о литературе и кино » Поговорим о литературе » Литературное кафе » Литратурные негры (статья в МК)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Arbuzova © 2024 |