"Деревня Арбузово"
Главная | Регистрация | Вход
Воскресенье, 2021-05-09, 7:36 AM
Приветствую Вас Любознательный | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Из-за большого количества спама временно ограничены права пользователей

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: cjdeirf  
Форум о литературе и кино » Поговорим о литературе » Литературное кафе » Сказка-fiction: детям не читать
Сказка-fiction: детям не читать
НораДата: Вторник, 2006-03-14, 7:22 PM | Сообщение # 1
Группа: Удаленные





«Иностранная литература», № 1, 2006: волшебную литературу уводят от тех, кому она предназначена
13 марта 2006, 15:05
Текст: Анна Сафронова

Первый номер «Иностранной литературы» за нынешний год целиком отдан сказкам. Странный, казалось бы, подзаголовок дала редакция этому выпуску – «Взрослая жизнь сказки». Это как бы резюмирует нынешнюю ситуацию: сказка для детей существовать перестала, увы. Она прочно перекочевала в большую (то есть «для больших») литературу. Детей на этот праздник fiction зовут все реже и реже...

Мистические и фантастические элементы есть пусть не у каждого литератора, но у множества, и за иллюстрациями к этому факту далеко ходить не надо, достаточно полистать январские книжки наших «толстяков».

Плоды ассимиляции

Александр Генис (www.vavilon.ru)

Пожалуйста, наисвежайший пример из первого номера «Знамени»: «правдивое повествование» Дмитрия Александровича Пригова «Боковой Гитлер». К вполне правдоподобному рассказу об андеграундном художнике приделана фантастическая история: в мастерскую к его герою является из прошлого Гитлер в сопровождении свиты (мелькает и Штирлиц). Разочаровавшись в художественных творениях хозяина мастерской, свита превращается в группу чудовищных монстров (имеет место ссылка на фильм Квентина Тарантино «От заката до рассвета») – и они смачно пожирают художника, вот такая история.

И далее везде, и несть числа аналогичным примерам.

Эту ситуацию четко со страниц той же «Иностранки» определил Александр Генис: «Выдавив другие жанры в нон-фикшн, сказка захватила единоличную власть над словесностью» (в качестве подтверждения он ссылается на прозу Сорокина и Пелевина). А виноват, по Генису, постмодернизм, доведший литературную жизнь до эпилога.

Ныне же словесность снова впала в детство, «вернулась к своему истоку и стала тем, чем, в сущности, всегда была – рассказом о чудесах». Вот такая противоречивая ситуация. С одной стороны, «Иностранная литература» предлагает нам целый выпуск полноценных сказок, с другой стороны, обозначив жизнь сказки как «взрослую», признает ее ассимиляцию…

Зимняя сказка

Писатель Людмила Петрушевская (www.proza.com.ua)

Немного подробнее о самом номере. Самая представительная публикация – роман «Сон о ягненке» итальянки Паолы Каприоло. В маленький сказочный городок (идеальная модель благополучия – все в белых одеждах, не знают о проблемах большого мира, не хотят говорить о смерти) проникает бродяга, бомж, который, однако, отрицает телевизор и любит читать, и только одна маленькая девочка хочет знать, о чем думает этот оборванец…

Не вижу никаких причин для возрастного ценза читателей.

Самый колоритный сказочник выпуска – Викраим Сет, родом из Индии. Послужной список: сборники стихов, записки о путешествиях по Тибету, переводы на английский из китайской поэзии, роман «Подходящий юноша» и роман в стихах «Золотые ворота» о жизни современных молодых людей в Сан-Франциско, написанный «онегинской строфой» (!). Нынешняя же его «зверская сказка» «Крокодил и павиан» – простенькая, сюжет известный и легко будет восприниматься даже малышней.

Еще в номере: повесть американского прозаика Стивена Миллхауера «Король среди ветвей» о сказочной любовной драме Тристана и Изольды, «Две волшебные истории» поляка Збигнева Бжозовского, в которых чародеи веселы и бездумны, а люди рациональны и вечно озабоченны…

Довольно садистская сказка – точно для взрослых! – болгарина Никиты Данилова «Жена Ганса», в которой Ганс все более впадает в детство, а жена его, напротив, увеличивается в размерах и все сильнее тиранит Ганса (должно понравиться всем мужьям, недовольным семейной жизнью). Перевод с датского рассказа Петера Себерга «Крошка песик», в котором маленькая собачка, вызывающая всеобщую любовь, вырастает до чудовищных размеров и начинает пожирать людей, но не перестает быть объектом поклонения.

Четыре вполне традиционные сказки известной английской писательницы и художницы Беатрикс Поттер (1866–1943). Есть сказка нашей соотечественницы Людмилы Петрушевской, за некий мистический хвостик привязанная к Андерсену (оттого и появилась в «Иностранке»). Одна из самых запоминающихся публикаций – «Нелицеприятные сказки» Карла Хермана Рерихта, немецкого прозаика, поэта и художника. Они драматичны и ироничны одновременно. В «Барыне-жаворонке» героиня обладает редкой способностью – она умеет радоваться жизни просто так, без повода, и стала летать от избытка этой радости, но тут ее по ошибке подстрелили охотники… В общем, это все сказки чистой воды, разве что не каждую из них рекомендуется читать детям.

Плоды технологий

Обложка книги «Русские инородные сказки - 3» (www.ozon.ru)

А есть тексты, называющие себя сказками, но таковыми не являющиеся. Я не буду говорить о крайне тяжелых случаях вроде издания «Росмэном» серии «Ужастики», издаваемой на протяжении нескольких лет. Вот чудесный образец: «В животе все переворачивается, когда перед глазами открывается ужасное зрелище. Мальчик-ящерица… Девочка с пятью языками… Бородатая девушка… А вонь! Она исходит из клетки, внутри которой темно. Что там внутри – не разглядеть, но на клетке табличка: «Смотри! Обоняй! А за дополнительные 5 долларов можешь попробовать на вкус! Мальчик с гниющей плотью!» Отвратительная тошнотворная мерзость! Не хватало еще смотреть на эту гадость! От одного запаха ты сейчас вырубишься. И тут твой взгляд останавливается на мальчике-ящерице…»

И так далее.

Однако «сказочная» идея (в чудовищном исполнении, но все-таки имевшая место) себя изжила, и ныне серию «ужастиков» продолжают «Астрель» – «Аст», но уже в чисто детективно-приключенческом жанре. А вот еще издание: «Русские инородные сказки», коих вышло уже три тома в петербургской «Амфоре». На обложку вынесено раскрученное имя «Макс Фрай», как бы составитель.

В аннотации нам обещают показать, какова она, современная литературная сказка. Первый текст «Русских инородных сказок – 3» (автор Линор Горалик) вроде как обнадеживает: Дядя Бенц, Иван Таранов, Веселый молочник, Рыжий Ап, Принцесса Нури и прочие рекламные существа рассказывают со своей пищевой точки зрения о переживаниях хозяйки.

Можно, конечно, усмотреть в этом приметы агонизирующего постмодернизма, хоть и не хочется. А придется, потому что чем дальше в лес (в книгу), тем больше дров (центонов, пародийных аллюзий и проч.). «Новые апокрифы» и «Псевдосуфийская притча», «Всеобуч магического соцреалиста» и «Армагеддетка», псевдонимы авторов, призванные, наверное, вызывать ироническую ухмылку – Фекла Дюссельдорф и Давид Голиафский…

Читать книгу невыносимо тоскливо, а писать о ней еще тоскливее. Но даже немногие перечисленные здесь мелочи складываются в картину: идея книги, ее общий настрой возникли, скорее всего, раньше, чем тексты, то есть авторы были просто-напросто запрограммированы. В итоге – скучно, как бывает скучно на чужой тусовке, где все перемигиваются, чему-то своему радуются, а ты ни при чем.

И слава богу.

А самого главного, сказки, в этом сборнике нет вовсе.

В этом, собственно, и заключается отличие январского номера «Иностранки» от «Русских инородных сказок». Редакции журнала важны сказочники, индивидуальность, а «Максу Фраю» – голая идея сказки. Если «Иностранка» деликатно размышляет над «стопроцентностью» сказки как жанра, то «Макс Фрай» за основу берет жанр и уже под него верстает все остальное. Результат очевиден, а проблема повисает в воздухе, потому что сказка есть, если есть сказочник.

 
AlbertinaДата: Четверг, 2006-03-16, 4:55 PM | Сообщение # 2
Группа: Удаленные





Нора, искала-искала, куда более уместно сообщение разместить, а потом, не глядя. плюхнула сюда. Извините, если не по теме. На форуме читателей , не писателей, где о литературе оговорят лишь в особых случаях, наткнулась на следующее сообщение:
Quote
Но вообще-то хотелось про бессоницу поговорить. Бывает у вас? Почитала вчера на ночь всякой фантастическо-ужасной чуши, и спать не могла до утра. Всё труп этой самой блондинки в кровати мерещился, и пишут же такие гнусные рассказы.
Светлана Прокопчик, "Марш мёртвых блондинок", а ещё "Из канализации" Василия Мидянина.
И страшно, и тошнит, бе. Или я одна такая впечатлительная?
С чего-то вдруг решили, что умеют писать фантастические рассказы.

Вот я и думаю: как это понимать? Как успех, все - таки авторы вышли в сборнике ЭКСМО, или как провал. Ведь пишет не нанятый врагами рецензент, а собственно потребитель, читатель. http://books.e-goods.ru/product_info.php?item=438&pid=34451&PHPSESSID=e33c1e07b38d99b23abfb39113c1bf68


Сообщение отредактировал Albertina - Четверг, 2006-03-16, 4:58 PM
 
arbuzovaДата: Четверг, 2006-03-16, 5:28 PM | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2310
Награды: 7
Репутация: 15
Статус: Offline
Albertina, вы можете сами создавать новую тему. smile

Что касается фрагмента, который вы привели...
Я считаю, что это успех, так как автор смог проникнть в подсознание. Либо это реклама. Мол, люди, я читала такую страшную книжку... ну так реалистично... так страшно аж, жуть... tongue

 
AlbertinaДата: Четверг, 2006-03-16, 11:14 PM | Сообщение # 4
Группа: Удаленные





Я бы очень хотела с Вами согласиться, но тот форум небольшой, камерный, для узкого круга друзей, о нем мало кто знает, там обсуждают разные личные и политические вопросы и очень редко - литературу. Так что не реклама - точно. Тем более, название я у неё выудила, она его дала в качестве любезности.
 
НораДата: Четверг, 2006-03-16, 11:23 PM | Сообщение # 5
Группа: Удаленные





Я сходила по ссылке, но Прокопчика и Медянина не обнаружила, там только сборник наших корифеев фантастики. wink
 
AlbertinaДата: Четверг, 2006-03-16, 11:59 PM | Сообщение # 6
Группа: Удаленные





Да, так и есть:
От издателя
В этом сборнике представлены новые произведения современных отечественных писателей-фантастов - авторов знаменитых бестселлеров, лауреатов престижных литературных премий, а также тех, кто делает еще только первые шаги на пути к успеху и широкому признанию читателей.

Содержание
Алан Кубатиев Аренда Повесть c. 5-108
Антон Орлов Только для просмотра Повесть c. 109-165
Дмитрий Янковский Игра окончена Повесть c. 166-212

Кирилл Бенедиктов Ультралайт Рассказ c. 213-227
Олег Дивов Енот допрыгался Рассказ c. 228-252
Олег Овчинников Оргазм в октябре Рассказ c. 253-263
Сергей Чекмаев Очевидец Рассказ c. 264-283
Василий Мидянин Из канализации Рассказ c. 284-302Василий Головачев Запасный выход Рассказ c. 303-328
Сергей Легеза Метель нам пела песенку… Рассказ c. 329-335
Вадим Панов Половинки Рассказ c. 336-361
Игорь Алимов Собаки в космосе: подлинная история Пчелки и Мушки Рассказ c. 362-372
Виктор Косенков Мое черное сердце Рассказ c. 373-404
Андрей Белянин Дневник кота с лимонадным именем Рассказ c. 405-408
Ирина Скидневская Стая Рассказ c. 409-422
Игорь Пронин Консервы Рассказ c. 423-434
Игорь Огай Письмо с Земли Рассказ c. 435-456
Светлана Прокопчик Марш мертвых блондинок Рассказ c. 457-475 Спасатели (Из цикла "Пентакль")
Андрей Валентинов, Марина Дяченко-Ширшова, Сергей Дяченко, Генри Лайон Олди Туфли Рассказ c. 476-507
Андрей Валентинов, Марина Дяченко-Ширшова, Сергей Дяченко, Генри Лайон Олди Спасатели Рассказ c. 508-520
Андрей Валентинов, Марина Дяченко-Ширшова, Сергей Дяченко, Генри Лайон Олди Сердоликовая бусина Рассказ c. 521-539

Добавлено (2006-03-16, 11:59 Pm)
---------------------------------------------
Похоже, именно этот сборник девушку и взбудоражил. smile

Сообщение отредактировал Albertina - Четверг, 2006-03-16, 11:57 PM
 
НораДата: Пятница, 2006-03-17, 0:07 AM | Сообщение # 7
Группа: Удаленные





ААААААААААА, а я только на обложку посмотрела. Что ж... Эксмо пытается делать деньги и на рассказах. Истинные безнесмены. biggrin
 
AlbertinaДата: Пятница, 2006-03-17, 6:15 PM | Сообщение # 8
Группа: Удаленные





Нора, это же здорово! Мне кажется, Вам, писавшей РОМАНЫ рассказ написать - легко. Раз, на салфетке, между сменой блюд, и готово :).
А вот мне по-прежнему интересно, как быть с мнением читателя? Когда он искренен, а когда сам не понимает, что его "насильно осчастливили"? Дали великолепный рассказ, который ему понравился, но на выходе из читателького рта вся эта работа принимает вид ругательств. Действительно ли читателю противно, или только кажется, а на самом деле - нравится? По себе судить не могу, мне не нравятся только брошюры свидетелей Иеговы, а все остальное, практически, могу читать без негодования.
 
НораДата: Пятница, 2006-03-17, 7:24 PM | Сообщение # 9
Группа: Удаленные





Я фантастику и мистику не люблю. Они меня угнетают.
А рассказы, не лукавьте, вы пишете лучше. smile
На салфетке я пишу быстро, но особо себя не утруждаю, все равно ей потом надо рот вытирать. biggrin
 
AlbertinaДата: Пятница, 2006-03-17, 7:32 PM | Сообщение # 10
Группа: Удаленные





Не знаю, мне кажется, страничку с рекламой тома делал человек с чувством юмора. Иначе бы он поменял местами названия рассказов и авторов.Или хотя бы отделил их от авторов кавычками. А так получается довольно смешная доска объявлений.

Алан Кубатиев Аренда
Антон Орлов Только для просмотра
Дмитрий Янковский Игра окончена
Олег Дивов Енот допрыгался
Олег Овчинников Оргазм в октябре
Василий Мидянин Из канализации
Вадим Панов Половинки
Игорь Пронин Консервы

Добавлено (2006-03-17, 7:32 Pm)
---------------------------------------------
Нора, biggrin biggrin biggrin

 
НораДата: Пятница, 2006-03-17, 8:18 PM | Сообщение # 11
Группа: Удаленные





Эта

Василий Мидянин Из канализации

мне понравилась больше всего. biggrin

 
Форум о литературе и кино » Поговорим о литературе » Литературное кафе » Сказка-fiction: детям не читать
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Arbuzova © 2021 |